Advertisements

Chapter 114

Translator: ET

Editor: SK

Proof Reader: ET

I’m sorry for late Chapter, there is a really big reason for it… The school festival is coming up and the classes are preparing for it and so please not expect the chapters till the next week on regular basis (per day basis). For a sorry note, I will post many Chapters of MnD and KnM and KnW and maybe Ore to Kanojo by next Sunday. I’m really sorry. And now for those who will rant about chapter today too, should go this website : View This and be happy that you’re ______. Feel free to fill the blank and don’t worry nobody will remember you now that you’re ______

Chapter 114 – The night on the Second of Hatsubi Month (2)

The ones in charge of night guard are the beast men who can see in the night or the the thieves…

View original 1,955 more words

Previous Chapter | Project Page | Next Chapter

Advertisements

One response to “Chapter 114

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Shalvation Translations

Novels translated by Shalvation

Kudarajin

くだらにゃい翻訳

Moon Bunny Cafe

Sating your thirst

World Customize Creator translation

Translation of World Customize Creator light novel

NOTHING

A Certain Nothing in the Middle of Nowhere

Visual novel & other stuff impressions

創造ーー無名無爲 誰知其形 然 詞爲群品之祖

Rainbow Turtle Translations

A site dedicated to machine translating Korean novels

KobatoChanDaiSuki

Translated novels, mangas and webtoons

NEET Translations

Japanese to English translations

Thelastdescent

I'm the last descent.........

Roxism HQ

A Rogue Translator[And Feminist] with Measly Skill In Japanese Who Sold His Soul For Money ~Cnine~

Omega Harem Translations

「なんと庶民的な触り心地!Très bien!カーテンマニアの私も唸っちゃいますわ!ウゥエゥエゥエゥウッウッウヴー」

Shinsori

Winter is coming

%d bloggers like this: