Advertisements

Kuro no Maou Chapter 52

EnTruce Translations

Translator: EnTruce

Editor: Doug | SK

Proof Reader: SK | EnTruce

Chapter 52 –  Fear Revived

It’s 12th day of Shinyou month, the sky is already dyed red and soon the night would come.

While thinking that I rush along the highway.

The destination is not Irz Village, but Daedalus.

“I thought I would reach it before sun sets, but it looks like it’s still far.”

I feel bad for Lily who is clinging on my neck while inside the hood of robe. But no matter what, I want to know about the situation of Daedalus.

Ignoring the orders for no public crossing, I am heading towards Daedalus. If the worst case happens and I’m spotted by any of the Daedalus soldiers it can’t be helped if I’m thrown in jail.

The biggest reason for taking such a big risk for going to Daedalus is the uneasy feeling swirling inside…

View original post 2,583 more words

Advertisements

About neroiscariot12

random guy who decided to try translating WNs... View all posts by neroiscariot12

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Shalvation Translations

Novels translated by Shalvation

Kudarajin

くだらにゃい翻訳

Moon Bunny Cafe

Sating your thirst

World Customize Creator translation

Translation of World Customize Creator light novel

NOTHING

A Certain Nothing in the Middle of Nowhere

Visual novel & other stuff impressions

創造ーー無名無爲 誰知其形 然 詞爲群品之祖

Rainbow Turtle Translations

A site dedicated to machine translating Korean novels

KobatoChanDaiSuki

Translated novels, mangas and webtoons

NEET Translations

Japanese to English translations

Thelastdescent

I'm the last descent.........

Roxism HQ

A Rogue Translator[And Feminist] with Measly Skill In Japanese Who Sold His Soul For Money ~Cnine~

Omega Harem Translations

「なんと庶民的な触り心地!Très bien!カーテンマニアの私も唸っちゃいますわ!ウゥエゥエゥエゥウッウッウヴー」

Shinsori

Winter is coming

%d bloggers like this: