Advertisements

Kuro no Maou Chapter 107

EnTruce Translations

Translator: ET

Editor: SK

Proof Reader: ET

For those who are waiting for MnD today…pls don’t This Chapter of KnM was posted today because I reserved it before and so i can’t at the last moment not post it…That’s why as I told before no Chapters on (Saturday and Sunday and sometimes Friday), unless I reserve it in advance. Well then have fun…..Before this chapter do know this line: I believe the author went mad while writing this chapter so it was really difficult for me to TL it because the raws itself didn’t make any sense.

Chapter 107 – Soldier’s Role

“No good!? The gun barrel is overheated! It won’t shoot unless it’s cooled down.”

Kurono after hearing this message, he thought ‘Finally, the time had come.’

He knew from the start that the cross fire will not keep on continuing for always, some crusaders who are unhurt will…

View original post 1,975 more words

Advertisements

About neroiscariot12

random guy who decided to try translating WNs... View all posts by neroiscariot12

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Shalvation Translations

Novels translated by Shalvation

Kudarajin

くだらにゃい翻訳

Moon Bunny Cafe

Sating your thirst

World Customize Creator translation

Translation of World Customize Creator light novel

NOTHING

A Certain Nothing in the Middle of Nowhere

Visual novel & other stuff impressions

創造ーー無名無爲 誰知其形 然 詞爲群品之祖

Rainbow Turtle Translations

A site dedicated to machine translating Korean novels

KobatoChanDaiSuki

Translated novels, mangas and webtoons

NEET Translations

Japanese to English translations

Thelastdescent

I'm the last descent.........

Roxism HQ

A Rogue Translator[And Feminist] with Measly Skill In Japanese Who Sold His Soul For Money ~Cnine~

Omega Harem Translations

「なんと庶民的な触り心地!Très bien!カーテンマニアの私も唸っちゃいますわ!ウゥエゥエゥエゥウッウッウヴー」

Shinsori

Winter is coming

%d bloggers like this: