Advertisements

Kuro no Maou Chapter 217

EnTruce Translations

TL: ET
ED: DW
PF: ET

Chapter 217 – Fiona’s Spada Gourmet Tour Round 3

Because I had her rest at the inn, Lily spent her day sleeping and wasn’t able to sleep that night. I do feel sorry about it, because it was a needless worry. For the first 3 days, with her torn wings, she had been wandering around the Galahad Mountains.

Her condition is good enough that she can move around without much effort, so I don’t have to worry. I should have let her do her normal things without doing something that would put any strain on her, but now it’s TOO LATE! Lily fell asleep around dawn, and wouldn’t wake up until dusk, so I left her to sleep.

“Sorry Lily”

Even now, during breakfast time, while Lily is sleeping soundly, I say my apologies to her. However, Lily in the White Punpun robe is…

View original post 959 more words

Advertisements

About neroiscariot12

random guy who decided to try translating WNs... View all posts by neroiscariot12

3 responses to “Kuro no Maou Chapter 217

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Shalvation Translations

Novels translated by Shalvation

Kudarajin

くだらにゃい翻訳

Moon Bunny Cafe

Sating your thirst

World Customize Creator translation

Translation of World Customize Creator light novel

NOTHING

A Certain Nothing in the Middle of Nowhere

Visual novel & other stuff impressions

創造ーー無名無爲 誰知其形 然 詞爲群品之祖

Rainbow Turtle Translations

A site dedicated to machine translating Korean novels

KobatoChanDaiSuki

Translated novels, mangas and webtoons

NEET Translations

Japanese to English translations

Thelastdescent

I'm the last descent.........

Roxism HQ

A Rogue Translator[And Feminist] with Measly Skill In Japanese Who Sold His Soul For Money ~Cnine~

Omega Harem Translations

「なんと庶民的な触り心地!Très bien!カーテンマニアの私も唸っちゃいますわ!ウゥエゥエゥエゥウッウッウヴー」

Shinsori

Winter is coming

%d bloggers like this: